custodia legal - traducción al español
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

custodia legal - traducción al español

COMPONENTES PRINCIPALES DE LOS REGÍMENES DE PATRIA POTESTAD O RESPONSABILIDAD PARENTAL
Guarda legal; Guardia legal; Custodia de los hijos; Guarda y custodia; Tuición de menores; Cuidado personal de menores; Custodia de menores

custodia legal         
(n.) = legal guardianship
Ex: Also, if a child is living with someone who is not a relative, a legal guardianship is required for the child to receive government benefits.
legalese         
PLEADING IN CIVIL AND CRIMINAL LAW
Legalese; Legalese language; Legal Writing; Legal writer; Legal drafting
jerga legal
legal         
  • polaco]].
NORMA JURÍDICA DICTADA POR UN LEGISLADOR
Legal; Leyes; Mandato legal; Ilegalmente; Marco jurídico
= legal, legalistic, statutory, lawful, over the counter, licit, legit, kosher.
Nota: Permitido como alimento de consumo humano por la ley judía.
Ex: University courses in legal information work should take on board the teaching of the new technology.
Ex: Patents abstracting is a special skill, involving not only a technical knowledge, but also a facility for unravelling the special legalistic jargon in which patents abound.
Ex: As we saw earlier, I&R services were not invented by public libraries, but developed as a tool of other statutory and voluntary social work agencies.
Ex: DIALOG has made it lawful for searchers to send copies of search results to their colleagues.
Ex: With minor revision, the design recommendations were appropriate for developing over the counter medicinal leaflets.
Ex: The lines between licit & illicit operations have become blurred, as markets have become globalized.
Ex: What is ironic about the intellectual property law is that it often penalizes the legit consumers more than the pirates it intends to foil.
Ex: Some mammals, such as pigs, have a cloven hoof but are not considered kosher because they do not meet other criteria.
----
* acción legal = legal action.
* actuación legal = legal proceedings.
* asesoramiento legal = legal advice, legal aid.
* asesoría legal = legal advice centre.
* ayuda legal = legal assistance.
* biblioteca de depósito legal = copyright library, depository library.
* condiciones legales de uso = legal boilerplate.
* cuestión legal = legal issue.
* custodia legal = legal guardianship.
* depósito legal = legal deposit.
* derecho legal = legal right.
* documento legal = legal document.
* emprender acciones legales = take + legal proceedings, take + legal action.
* jerga legal = legalease.
* laguna legal = loophole.
* medicina legal = legal medicine.
* moneda de curso legal = legal tender.
* norma legal = statutory provision.
* obligación legal = legal obligation.
* plazo legal = statutory term.
* protección legal = legal protection.
* residencia legal = legal residence.
* separación legal = separation from bed and board, a mensa et thoro.
* sistema legal, el = legal system, the.
* tutor legal = legal guardian.
* vacío legal = loophole, legal void.

Definición

cuerpo legal
Derecho.
Cualquier compilación de leyes que ofrezca cierta extensión.

Wikipedia

Custodia legal

En Derecho de familia, dependiendo de cada país, se utilizan términos como custodia legal, guarda y custodia, cuidado personal, guardia, tenencia o tuición, para referirse a uno de los componentes principales de los regímenes de patria potestad o responsabilidad parental, de los padres respecto de sus hijos, aunque la institución se extiende también a la relación con personas incapaces. Las expresiones mencionadas no siempre son sinónimas, variando según los países, pero en todos los casos están referidas al reconocimiento de la autoridad de los padres sobre los hijos y al derecho-deber de convivencia con los mismos.[1]​ El jurista argentino Eduardo Zannoni sostiene que la guarda es uno de los tres grandes grupos de derechos-deberes personales que integran la patria potestad, siendo los otros dos la asistencia y la educación.[2]​ En inglés las expresiones más generalizadas son "child custody" y "legal guardianship", aunque luego de la sanción de la Convención sobre los Derechos del Niño en 1989, comenzaron a utilizarse también para referirse a dichas realidades las expresiones "residence" y "contact" o "visitation".

Debido a que la custodia legal depende directamente de la convivencia de los progenitores y sus hijos menores de edad, los problemas jurídicos referidos a la custodia legal de los niños y niñas, son diferentes según los progenitores convivan o no convivan el uno con el otro.[3]​ Cuando los progenitores conviven, el sistema de derechos y deberes de los padres con respecto a los hijos conforma una unidad homogénea, y las cuestiones legales se limitan prácticamente a establecer los grados de responsabilidad del padre y la madre (desde la exclusividad paterna hasta la corresponsabilidad igualitaria), así como el grado de autonomía decisoria que se reconoce a las personas menores de edad.

Pero cuando los progenitores no conviven (sea por divorcio o cualquier otra causa), también se ve afectada la convivencia de los mismos con sus hijos, debido a lo cual se precisan reglas legales especiales para resolver los problemas que generan las diferentes formas de convivencia y contacto entre padres, madres e hijos. Estas reglas varían considerablemente de país a país, aunque existe una tendencia más o menos general a igualar la situación legal del padre y la madre, así como a reconocerle mayor importancia a la opinión o decisión del niño. En estos casos, algunas legislaciones han establecido una diferenciación entre "tenencia" y "visita", con el fin de atribuirle la tenencia a uno de los progenitores, y al otro un sistema más o menos amplio que permita la "relación personal" y el "contacto directo" con sus hijos, exigencias estas últimas de la Convención sobre los Derechos del Niño (art. 10).[3]​ Una solución diferente son las denominadas custodia o tenencia compartida o custodia alterna, en la que los progenitores, aún viviendo separados, coordinan y articulan sus conductas para ejercer ambos la custodia sobre sus hijos.[4]

Las cuestiones de custodia legal de los niños, suelen desencadenar disputas judiciales respecto de su titularidad, generalmente en casos de separación o divorcio entre los progenitores, pero también en caso de fallecimiento o incapacidad de uno de ellos, o incumplimiento de sus deberes con respecto a sus hijos. Más recientemente las leyes han reconocido el derecho de los niños y niñas a cuestionar judicialmente la custodia legal bajo la que se encuentra.[5]

Ejemplos de uso de custodia legal
1. La justicia estadounidense vuelve a enfrentarse a un caso de custodia legal de un menor entre cubanos y norteamericanos.
2. Las saudíes sólo podían alojarse en un albergue si lo hacían acompañadas de su padre, marido, hermano o hijo a quien correspondiera su custodia legal.
3. Cecilia desea que en el documento quede muy claro que ella mantendrá la custodia legal de su hijo y quiere descartar cualquier posibilidad de que surja, después de un tiempo, alguna disputa legal sobre el tema.
4. Así ha declarado su hija Catherine en un tribunal de Los Ángeles, donde ha abierto un proceso judicial en demanda de la custodia legal de los bienes del actor.
5. Tras su sonado divorcio de Kevin Federline, la cantante se comportó de forma errática, enfrentó una amarga lucha por la custodia legal de sus dos hijos y perdió sus derechos a administrar sus propios asuntos.